«Pronominal Adverbs in German and their Equivalents in English, Czech and Russian: Evidence from the Parallel Corpus»

Laposhina А. N.; Nedoluzhko A. Ju.;
Saarland University, Germany; Charles University in Prague, Prague, Czech Republic;

Dialogue, 2018;

Похожие публикации:

Число результатов:
Заголовок Автор Аффилиация Конференция Год Задачи Близость к запросу
Linguistic Tendencies in English to Russian Translation: the Case of Connectives (URL) Kunilovskaya M. A.
Tyumen State University, Tyumen, Russia
Dialogue 2017 Машинный перевод
0.2103
The Cues for Rhetorical Relations in Russian: “Cause—effect” Relation in Russian Rhetorical Structure Treebank (URL) Toldova S. Ju.
Pisarevskaya Dina
Kobozeva M.
Vasilyeva M. D.
National Research University Higher School of Economics, Moscow, Russia
Lomonosov Moscow State University, Moscow, Russia
Dialogue 2018 Извлечение отношений
0.2013
Analysis of Coreferential Expressions in Paws (English-czech-russian-polish Parallel Treebankwith Anaphoric Relations) (URL) Ogrodniczuk M.
Novák M.
Nedoluzhko A. Ju.
Polish Academy of Sciences, Institute of Computer Science, Warsaw, Poland
Charles University in Prague, Prague, Czech Republic
Dialogue 2018 Конечные преобразователи
Машинный перевод
0.1973
Automatic Mining of Discourse Connectives for Russian (URL) Toldova S. Ju.
Pisarevskaya Dina
Kobozeva M.
National Research University Higher School of Economics, Moscow, Russia
Institute for Systems Analysis FRC CSC RAS, Moscow, Russia
AINL 2018 Извлечение отношений
0.1784
Coreference Chains in Czech, English and Russian: Preliminary Findings (URL) Novák M.
Nedoluzhko A. Ju.
Charles University in Prague, Prague, Czech Republic
Dialogue 2015 Конечные преобразователи
0.1738
Some differences between Czech and Russian: a parallel corpus study (URL) Kljueva N. M.
Charles University in Prague, Prague, Czech Republic
Dialogue 2012 - 0.1352
Exploring Semantic Orientation of Adverbs (URL) Kedrova G. E.
Potemkin S. B.
Lomonosov Moscow State University, Moscow, Russia
Dialogue 2011 - 0.1241
A Coreferentially Annotated Corpus and Anaphora Resolution for Czech (URL) Mírovský J.
Novák M.
Nedoluzhko A. Ju.
Charles University in Prague, Prague, Czech Republic
Dialogue 2013 Извлечение отношений
0.1236
Automatic Creation of Human‑oriented Translation Dictionaries (URL) Misjurev A. V.
Antonova A.
Yandex, Moscow, Russia
Dialogue 2014 Машинный перевод
Морфологический анализ
0.1122
Towards a system of syntactic dependencies of German (URL) Tsangenfajnd R. I.
Dialogue 2012 Машинный перевод
Извлечение отношений
0.1115

Creative Commons License
RusNLP by https://nlp.rusvectores.org is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.